Collections | Kollektionen
FIND YOUR EMOTION
Energy
I want to bathe in colour, find myself again, feel good, be able to enjoy among all the chaos. It was a long process and the collection "Energy" is the result. It is not edgy, provocative, sad, angry, but kept in flowing and soft movements.
I am fascinated by energies. In spirituality, for example, energies are a central theme, but also in the field of colour psychology.
Colours trigger something in us. With this collection, I want the viewer to take time to get involved with the colour and to perceive its effect on himself as an individual.
Energie
Ich will in Farbe baden, mich wiederfinden, wohlfühlen, genießen können zwischen all dem Chaos. Es war ein langer Prozess und die Kollektion "Energie" ist das Ergebnis. Sie ist nicht kantig, provokativ, traurig, wütend, sondern in fließenden und weichen Bewegungen gehalten.
Mich faszinieren Energien. In der Spiritualität sind Energien zum Beispiel ein zentrales Thema, jedoch auch im Bereich der Farbpsychologie.
Farben lösen etwas in uns aus. Mit dieser Kollektion möchte ich erreichen, dass sich der Betrachter Zeit nimmt sich auf die Farbe einzulassen und deren Wirkung auf sich selbst als Individuum wahrzunehmen.
Emotions
This collection is about emotions - unfiltered! For me, it is important to paint emotions that are related to the situation again and again. I want to invite the viewer to look, even if the emotion or the picture does not always express positivity or lightness. In this collection, besides lightness, there is also a view through pain, which can be incredibly inspiring. Because behind the pain, after a rocky road, after the confrontation, the change, you find yourself again. Sometimes a new and sometimes the old, familiar you again. That is incredibly inspiring.
Emotionen
In dieser Kollektion geht es um Emotionen - ungefiltert! Für mich ist es wichtig, immer wieder situationsbedingte Emotionen aufzugreifen, zu malen. Ich möchte den Betrachter auffordern hinzuschauen, auch wenn die Emotion bzw das Bild nicht immer nur Positivität oder Leichtigkeit ausdrückt. In dieser Kollektion gibt es neben Leichtigkeit auch einen Blick durch den Schmerz hindurch, der unglaublich inspiriernd sein kann. Denn hinter dem Schmerz, nach einem steinigen Weg, nach der Konfrontation, dem Wandel findet man sich selbst wieder. Manchmal ein Neues und manchmal ein altes, vertrautes Ich wieder. Das ist unglaublich inspirierend.
PERFEKT NOT PERFEKT
What happens when something is not perfect?
Does everything have to be perfect?
Are feelings perfect?
These are the questions I dealt with in this collection - with the imperfect.
To let go when painting, to express emotions uncontrollably. That fascinated me and I was able to see that everything turned out perfect in spite of that.
Why?
Every feeling - every single one, whether positive or negative - is perfect. Perfect! Because every feeling defines itself!
PERFEKT NICHT PERFEKT
Was passiert, wenn etwas nicht perfekt ist?
Muss alles perfekt sein?
Sind Gefühle perfekt?
Mit diesen Fragen habe ich mich in dieser Kollektion auseinandergesetz - mit dem Imperfekten.
Beim Malen loszulassen, unkontrolliert Emotionen auszudrücken. Das hat mich fasziniert und ich durfte feststellen, dass trotzdem alles perfekt wurde.
Warum?
Jedes Gefühl - jedes einzelne, ob positiv oder negativ - ist vollendet. Perfekt! Denn jedes Gefühl definiert sich selbst!
TIME-OUT in COLOUR
Too many thoughts, too much stress, too much input, too many global crises....
With this collection, I want to create worlds of colour that act as an anchor in everyday life - a time-out in colour. The human spirit should find support, peace and inspiration in it.
AUSZEIT IN FARBE
Zu viele Gedanken, zu viel Stress, zu viel Input, zu viele weltweite Krisen ...
Mit dieser Kollektion möchte ich Farbwelten schaffen, die als Anker im Alltag fungieren - eine Auszeit in Farbe. Der menschliche Geist soll darin Halt finden, Ruhe und sich inspirieren lassen.
Contrasts in a moment
There are ways of life, moments, attitudes that have an inherent contrast.
The path or a moment is not always filled only with a feeling or an attitude in a certain direction. Often there is something else.
Something disturbing or simply a thought in another direction.
A contrast arises in a single moment.
Kontraste im Moment
Es gibt Lebenswege, Momente, Einstellungen, denen wohnt ein Kontrast inne.
Nicht immer ist der Weg oder ein Moment nur von einem Gefühl oder einer Einstellung in eine bestimmte Richtung ausgefüllt. Oft ist da noch etwas Anderes.
Etwas Störendes oder einfach nur ein Gedanke in eine andere Richtung.
Es entsteht ein
Kontrast in einem einzigen Moment.